-
1 facundia
fertile, productive, profitable. -
2 fertilis
, fertile (m = f,n)плодородный -
3 ferax
fĕrax, ācis [fero] [st2]1 [-] fertile, fécond, prolifique, productif. [st2]2 [-] Pall. fécondant. - venenorum ferax, Hor. Epod. 5, 22: qui produit beaucoup de poisons. - terra ferax arborum, Plin. Ep. 2, 17, 15: terre fertile en arbres. - avec abl. - illa (terra) ferax oleo est, Virg. G. 2, 222: cette terre est fertile en oliviers. - terra ferax Cereris multoque feracior uvis, Ov.: le pays est fertile en blé, plus fertile encore en raisin.* * *fĕrax, ācis [fero] [st2]1 [-] fertile, fécond, prolifique, productif. [st2]2 [-] Pall. fécondant. - venenorum ferax, Hor. Epod. 5, 22: qui produit beaucoup de poisons. - terra ferax arborum, Plin. Ep. 2, 17, 15: terre fertile en arbres. - avec abl. - illa (terra) ferax oleo est, Virg. G. 2, 222: cette terre est fertile en oliviers. - terra ferax Cereris multoque feracior uvis, Ov.: le pays est fertile en blé, plus fertile encore en raisin.* * *Ferax, huius feracis, pen. prod. om. g. Fort fertile, Qui rend et produit beaucoup, De grand rapport, Abondant.\Agri feraces. Cic. Qui rapportent beaucoup.\Terra ferax Cerere, multoque feracior vuis. Ouid. Abondante en blé, et beaucoup plus en vin. -
4 pinguis
pinguis, e [st2]1 [-] épais, dense, compacte. [st2]2 [-] gras, qui a de l'embonpoint, qui a de la graisse. [st2]3 [-] gras (en parl. du sol), fertile, qui fertilise. [st2]4 [-] fécond, riche, abondant. [st2]5 [-] gras, graisseux, onctueux, huileux, visqueux. [st2]6 [-] épais, gras (en parl. du son), enflé (en parl. du style). [st2]7 [-] épais, grossier, lourd (en parl. de l'esprit). [st2]8 [-] paisible, calme. [st2]9 [-] accentué (en parl. de la prononciation). - pinguis lacerna, Juv.: manteau grossier. - pinguis toga: toge épaisse. - pinguis coma, Suet. Ner. 20: chevelure bien fournie. - pingue aurum, Pers.: or massif. - pingue caelum, Cic.: air dense. - glaucum pingue, Plin.: bleu foncé. - pinguis et valens, Cic.: lourd et massif. - pingue vellus, Hor.: toison grasse. - pinguis humus (pingue solum): terrain gras, sol fertile. - pinguis hortus: jardin fertile. - pingui flumine Nilus, Virg. En. 9.31: le Nil aux eaux fertilisantes. - campus sanguine pinguior, Hor.: campagnes que le sang a engraissées. - pinguissimi rami, Hor.: les rameaux les plus fertiles. - pingues arae, Virg. En. 4, 62: autels couverts de graisse et de sang, autels chargés d'offrandes. - pinguis coma, Mart.: chevelure parfumée d'essences. - pinguis virga, Mart.: gluau, pipeau. - pinguia crura luto, Juv.: jambes couvertes d'une boue grasse. - pinguiora verba, Quint.: mots trop sonores. - pingue sonans oratio, Cic.: langage emphatique. - pinguis sapor, Plin. 15, 27, 32, § 106: saveur qui n'est pas forte. - pingue ingenium, Ov.: esprit lourd. - pinguis populus, Virg.: foule grossière. - pingue munus, Hor.: sot hommage. - pingui Minervā: sans art, avec le gros bon sens. - pinguis somnus, Ov.: sommeil profond. - pinguis amor, Ov.: amour satisfait, amour paisible. - secessus pinguis, Plin. Ep. 1, 3, 3: retraite paisible. - pinguis vita, Plin.-jn.: vie calme.* * *pinguis, e [st2]1 [-] épais, dense, compacte. [st2]2 [-] gras, qui a de l'embonpoint, qui a de la graisse. [st2]3 [-] gras (en parl. du sol), fertile, qui fertilise. [st2]4 [-] fécond, riche, abondant. [st2]5 [-] gras, graisseux, onctueux, huileux, visqueux. [st2]6 [-] épais, gras (en parl. du son), enflé (en parl. du style). [st2]7 [-] épais, grossier, lourd (en parl. de l'esprit). [st2]8 [-] paisible, calme. [st2]9 [-] accentué (en parl. de la prononciation). - pinguis lacerna, Juv.: manteau grossier. - pinguis toga: toge épaisse. - pinguis coma, Suet. Ner. 20: chevelure bien fournie. - pingue aurum, Pers.: or massif. - pingue caelum, Cic.: air dense. - glaucum pingue, Plin.: bleu foncé. - pinguis et valens, Cic.: lourd et massif. - pingue vellus, Hor.: toison grasse. - pinguis humus (pingue solum): terrain gras, sol fertile. - pinguis hortus: jardin fertile. - pingui flumine Nilus, Virg. En. 9.31: le Nil aux eaux fertilisantes. - campus sanguine pinguior, Hor.: campagnes que le sang a engraissées. - pinguissimi rami, Hor.: les rameaux les plus fertiles. - pingues arae, Virg. En. 4, 62: autels couverts de graisse et de sang, autels chargés d'offrandes. - pinguis coma, Mart.: chevelure parfumée d'essences. - pinguis virga, Mart.: gluau, pipeau. - pinguia crura luto, Juv.: jambes couvertes d'une boue grasse. - pinguiora verba, Quint.: mots trop sonores. - pingue sonans oratio, Cic.: langage emphatique. - pinguis sapor, Plin. 15, 27, 32, § 106: saveur qui n'est pas forte. - pingue ingenium, Ov.: esprit lourd. - pinguis populus, Virg.: foule grossière. - pingue munus, Hor.: sot hommage. - pingui Minervā: sans art, avec le gros bon sens. - pinguis somnus, Ov.: sommeil profond. - pinguis amor, Ov.: amour satisfait, amour paisible. - secessus pinguis, Plin. Ep. 1, 3, 3: retraite paisible. - pinguis vita, Plin.-jn.: vie calme.* * *Pinguis, et hoc pingue. Plin. Gras.\Pingue. Virgil. Fertile.\Amnis pinguis. Valer. Flac. Le Nil, qui par son inondation donne fertilité à tout le pays d'Egypte.\Pingue et concretum caelum, Tenue et purum, contraria. Cic. Gros air et espez, Plein de brouillars.\Equi pingues. Ouid. Gras et en bon poinct.\Ferina pinguis. Virgil. Grasse venaison.\Flammae pingues. Ouid. Espesses.\Horti pingues. Virgil. Fertiles.\Mensae pingues. Catul. Couvertes ou chargees de bonnes viandes et exquises.\Toga pinguis. Sueton. D'un gros drap et espez.\Pingui Minerua aliquid facere. Columella. Grossement et lourdement.\Pinguiores rusticorum literae. Colum. Lourds esprits, Grossiers et lourdaults.\Ingenium pingue. Ouid. Gros entendement.\Pingue otium. Plin. iunior. Grand repos et assouvi.\Pingue, Substantiuum, n. g. Plin. Graisse. -
5 laetus
[st1]1 [-] laetus, a, um: - [abcl][b]a - gras, fertile, fécond, riche, abondant. - [abcl]b - joyeux, gai, content, heureux, satisfait, qui rend joyeux, qui prend plaisir à. - [abcl]c - plaisant, riant, gracieux, orné. - [abcl]d - de bon augure, favorable.[/b] - hortus laetus: jardin fertile ou jardin riant (plaisant). - laetus clamor: cri de joie. - laeta laborum, Virg.: heureuse de travailler. - visam laetum equino sanguine Concanum, Hor. O. 3, 4, 34: j'irai voir le Concanien qui aime (boire) le sang du cheval. - laetus stridore catenae, Juv. 14, 23: heureux (d'entendre) le cliquetis des chaînes. - additus aris laetior eluxit structos super ignis acervos, Tib. 3, 7, 134: le feu placé sur l'autel jeta des éclats de meilleur augure sur l'amas des offrandes. - laetus animi quod... Tac.: heureux de... - laetum est + inf. ou prop. inf.: c'est un présage favorable de (que). - laeta exta, Suet. Caes. 77: entrailles favorables. - laetum, adv. Stat. Ach. 1, 323: d'une manière gaie. [st1]2 [-] laetus, i, m.: un lète (un barbare du nord auquel l'empire donnait une terre à cultiver, moyennant un tribut: il était chargé de protéger la frontière), un serf. - laeta, ōrum, n. Cod. Th. 7, 20, 10: les terres des serfs. - laeticus, a, um: qui appartient à un lète (à un serf). - laeticae terrae, Cod. Th. 13, 11, 9: les terres des serfs.* * *[st1]1 [-] laetus, a, um: - [abcl][b]a - gras, fertile, fécond, riche, abondant. - [abcl]b - joyeux, gai, content, heureux, satisfait, qui rend joyeux, qui prend plaisir à. - [abcl]c - plaisant, riant, gracieux, orné. - [abcl]d - de bon augure, favorable.[/b] - hortus laetus: jardin fertile ou jardin riant (plaisant). - laetus clamor: cri de joie. - laeta laborum, Virg.: heureuse de travailler. - visam laetum equino sanguine Concanum, Hor. O. 3, 4, 34: j'irai voir le Concanien qui aime (boire) le sang du cheval. - laetus stridore catenae, Juv. 14, 23: heureux (d'entendre) le cliquetis des chaînes. - additus aris laetior eluxit structos super ignis acervos, Tib. 3, 7, 134: le feu placé sur l'autel jeta des éclats de meilleur augure sur l'amas des offrandes. - laetus animi quod... Tac.: heureux de... - laetum est + inf. ou prop. inf.: c'est un présage favorable de (que). - laeta exta, Suet. Caes. 77: entrailles favorables. - laetum, adv. Stat. Ach. 1, 323: d'une manière gaie. [st1]2 [-] laetus, i, m.: un lète (un barbare du nord auquel l'empire donnait une terre à cultiver, moyennant un tribut: il était chargé de protéger la frontière), un serf. - laeta, ōrum, n. Cod. Th. 7, 20, 10: les terres des serfs. - laeticus, a, um: qui appartient à un lète (à un serf). - laeticae terrae, Cod. Th. 13, 11, 9: les terres des serfs.* * *Laetus, laeta, laetum, Joyeux et gay, Lié, ou Lief.\Iusto laetior. Virgil. Plus joyeux que de raison.\Laeta inanimata dicuntur. Plin. iunior. Qui resjouissent et recreent l'homme.\Laetae segetes, Id est fertiles. Virgil. Cic. Beaulx bleds.\Arbusta laeta. Lucret. Verds et beaulx.\Arua laeta. Virgil. Fertiles.\Laetum solum. Columella. Terre fertile.\Vineta laeta. Lucretius. Qui prouffitent bien, et sont de belle venue.\Armenta laeta. Virgil. Gras et en bon poinct.\Laeta indoles. Quintil. Gaye, Vive et deliberee. -
6 fertilis
fertĭlis, e, adj. [fero, I. B. 3.].I. A.Lit.(α).Absol.:(β).ager, quamvis fertilis, sine cultura fructuosus esse non potest,
Cic. Tusc. 2, 5, 13:Asia tam opima est ac fertilis. ut, etc.,
id. de Imp. Pomp. 6, 14:agri opimi et fertiles,
id. Agr. 2, 19, 51; cf.:agri uberrimi maximeque fertiles,
id. Div. 1, 42, 94:agri lati et fertiles,
id. Verr. 2, 3, 51, § 120; id. N. D. 2, 53:ager fertilis et praeda onustus,
Sall. J. 87, 1; Ov. F. 5, 12, 23:terra,
Liv. 45, 30, 4:Africa,
Hor. C. 3, 16, 31:Tibur,
id. ib. 4, 3, 10:oliveta,
id. ib. 2, 15, 8:Bacchus (i. e. vinum),
id. ib. 2, 6, 19:herba,
Ov. F. 3, 240:annus,
Prop. 4 (5), 8, 14:cornu nutricis (i. e. Copiae),
Ov. F. 5, 127.— Poet.:serpens, i. e. the Hydra,
continually producing new heads, Ov. H. 9, 95.— Comp.:uberius solum fertilioremve segetem,
Quint. 12, 10, 25.—Prov.: fertilior seges est alienis semper in agris,
Ov. A. A. 1, 349.— Sup.:quae fertilissima sunt Germaniae loca circum Hercyniam silvam,
Caes. B. G. 6, 24, 2:regio agri,
id. ib. 7, 13 fin.:ager,
Liv. 29, 25, 12:quaestus,
Plin. H. N. 14 praef. § 5.—With gen.:(γ).proferre possum multos fertiles agros alios aliorum fructuum,
fertile, some in one kind of produce, some in another, Cic. N. D. 2, 52, 131; cf.:ager frugum fertilis,
Sall. J. 17, 5:fertilis hominum frugumque Gallia,
Liv. 5, 34, 2:tellus frugum pecorisque,
Hor. C. S. 29:mare testae,
id. S. 2, 4, 31:insulae pabuli tantum,
Plin. 6, 22, 24, § 86:arenae vitri,
id. 5, 19, 17, § 75.— Comp.:incolae (Taprobanes) auri margaritarumque grandium fertiliores quam Indi,
richer in, Plin. 6, 22, 24, § 81.—With abl.:(δ).ager a litore arboribus fertilis, intus frugibus tantum,
Plin. 5, 5, 5, § 33:flumen auro,
id. 6, 23, 26, § 98.—With ad:(ε).tractus fertilis ad omnia,
Plin. 2, 78, 80, § 190.—With a and abl.:B.Aetna a sacro numquam non fertilis igni,
Lucil. Aetna, 556.—Trop., fertile, productive ( poet. and in post-Aug. prose):II.fertile pectus habes,
Ov. Pont. 4, 2, 11:Bacche, soles Phoebo fertilis esse tuo,
Prop. 4 (5), 6, 76:tanto priscorum cura fertilior fuit,
Plin. H. N. 14 praef. § 3.—That makes fruitful or fertile, fertilizing ( poet. and in post-Aug. prose): dea (i. e. Ceres), Ov. M. 5, 642:Nilus,
Tib. 1, 7, 22; [p. 741] Val. Fl. 7, 608:majores fertilissimum in agro oculum domini esse dixerunt,
Plin. 18, 6, 8, § 43.—Hence, * adv.: fertĭlĭter, fruitfully, abundantly:derelicta (metalla) fertilius revivescunt,
Plin. 34, 17, 49, § 164. -
7 ager
ăgĕr, agri, m. - [gr]gr. ἀγρός. - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable). - agrum colere, Cic.: cultiver une terre. - ager fructuosus, Cic.: terrain productif. - ager crassus, Cato.: sol gras. - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain. - agri cultura (agricultura): agriculture. - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière. - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait). - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne. - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne. - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée. - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays. - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum. - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage). - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur. - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.* * *ăgĕr, agri, m. - [gr]gr. ἀγρός. - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable). - agrum colere, Cic.: cultiver une terre. - ager fructuosus, Cic.: terrain productif. - ager crassus, Cato.: sol gras. - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain. - agri cultura (agricultura): agriculture. - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière. - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait). - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne. - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne. - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée. - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays. - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum. - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage). - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur. - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.* * *Ager, agri, m. g. Cic. Un champ, Une terre.\Ager. Sallust. Le terroir, ou territoire d'une ville.\Modus agri. Colum. Certaine quantité, ou mesure, ou nombre de terre.\Molitio agrorum. Colum. Labourage de terre.\Professor agrorum. Colum. Qui faict profession d'agriculture.\Sationes agrorum facere. Colum. Semer.\Vastitas agrorum. Colum. Degast de terres.\Vncia agri. Varro. La douzieme partie de demi arpent.\Almus ager. Virgil. Qui nous nourrit.\Amoenus. Horat. Recreatif, Plaisant.\Angustus. Columel. Estroict.\Apertus. Columel. Descouvert, Qui n'est point ombragé d'arbres.\Benignus. Ouid. Fertile.\Calculosus. Colum. Pierreux, Plein de gravois.\Caldus. Cato. Chauld.\Campestris. Varro. Plein, qui n'a ne montaigne ne vallee.\Carbunculosus. Colum. Terre bruslante, Ardilleuse.\Collinus. Varro. De tertre, Un peu montaigneux.\Confragosus. Varro. Rabbouteux, Mal uni, Desrompu.\Conterminus. Plin. Voisin et touchant à noz terres.\Crassus. Cato. Gras.\Cretosus. Colum. Plein de croye.\Dotales agri. Ouid. Baillez en douaire.\Effoeti agri. Usez et lassez de porter.\Exilis ager. Colu. Maigre.\Exossatus. Persius. Espierré, dont on a curé et oster les pierres.\Ferax. Colum. Qui est de grand rapport.\Flauentes agri. Claud. Chargez et couvers de froument meur et prest à cueillir.\Frugifer. Lucan. Fertile.\Frumentarius. Colum. Gras, et propre à porter froument.\Graminosus. Columel. Herbu.\Grauidus. Virg. Plein et rempli de fruicts.\Hispidi agri. Horat. Espineux, Pleins d'espines.\Honestior ager. Varro. Plus beau. \ Huber. Colum. Fertile.\Ieiunus. Colum. Maigre.\Immunis. Cic. Franc, Exempt.\Incultus. Ouid. Qui n'est point labouré, Mal entretenu et cultivé, Qui est en friche et rié.\Informis. Horat. Laid, et mal en ordre.\Ingeniosus ager ad segetes, Ouid. Naif ou naturel à porter bleds.\Insalubris. Plin. Mal sain.\Iucundus. Cic. Fertile, Qui resjouit le laboureur.\Iuncosus. Plin. Plein de joncs. \ Laetus. Columel. Gras.\Lapidosus. Ouid. Pierreux.\Lati agri. Virgil. Larges, et de grande estendue.\Laxus ager. Colum. De grande estendue.\Liber. Cic. Franc, Exempt. \ Limosus. Colum. Limonneux.\Litigiosus. Ouidius. Pour lequel on plaide, Litigieux, Qui est en proces. \ Lutosus. Colum. Boueux, Fangeux.\Macer. Cato. Maigre.\Madidi agri. Ouid. Moites, Humides.\Malignus. Plin. Qui n'est point de bon rapport.\Mediterraneus. Sueton. Qui n'est point prochain de la mer.\Neglectus. Ouid. Delaissé, et mis à nonchaloir, Qui est en friche ou rié.\Operosus ager. Ouid. Penible, et difficile à labourer.\Opimi agri. Cic. Gras et fertiles.\Orthogonius. Colum. Duquel les coins sont droicts.\Patrii agri. Ouid. Paternels, ou De mon pais.\Patuli agri. Sil. Ital. Ouvers.\Perbonus ager. Cic. Fort bon.\Pestilens. Colum. Subject à la peste.\Pinguis. Colum. Gras. \ Planus. Colum. Uni.\Poenitendus ager Colono. Colu. Duquel le laboureur ne doibt tenir conte, et le doibt laisser là.\Putris. Columel. Qu'on peult facilement esmier comme pouldre.\Quaestuosus. De grand gaing et prouffit.\Restibilis, Colum. Qui porte tous les ans.\Riguus ager. Colum. Arrousé d'eaues qui sourdent sur le lieu.\Rudis. Colum. Qui ne porta jamais.\Salubrior. Varr. Plus sain.\Secretus. Ouid. Retiré, Caché, Secret.\Semimadidus nimbis. Colum. A demi moite.\Suburbanus. Cic. Qui est és faulx bourgs, ou aupres de la ville.\Sumptuosus. Plin. De grande despense.\Surcularius. Varro. Qui de soymesme produict abondance de petis jectons d'arbres.\Vacuus et apertus ager. Colum. Qui n'est point ombragé d'arbres.\Viduus pecudibus. Colum. Où les bestes ne vont point paistre.\Vliginosus ager. Colum. Tousjours moitte et humide.\Vtilior frumentis. Colu. Meilleur à porter ou produire froument.\Arare agros. Cic. Labourer à la charue.\Aret ager. Colum. La terre est fort seiche.\Assignare agros. Horat. Distribuer et assigner aux uns et aux autres.\Concidere agrum fossione. Pli. Y faire des tranchees et fossez pour escouler l'eau.\Contemptus ager. Ouid. Duquel on ne tient compte.\Cultus ager. Horat. Bien labouré et entretenu.\Desertus ager. Ouid. Delaisse, et abandonné.\Desolare agros. Colum. Delaisser, et abandonner.\Discretus ager. Stat. Separé, Borné.\Exercere agrum. Colum. Le labourer, Cultiver.\Extricare agrum. Columel. Le curer et netoyer des racines et buissons, Deffricher, Essarter.\Induruit ager. Colum. Est endurci.\Infamare agrum. Colum. Diffamer.\Infestatur ager quibusdam seminibus. Colum. Est travaillé et gasté.\Iteratur ager. Columel. Est labouré de rechef, on luy baile sa seconde facon.\Metari agros. Virg. Preparer, Apprester.\Mouere. Virg. Remuer, et labourer la terre.\Nouare agrum. Cic. Renouveler.\Obserere. Colum. Semer, planter.\Occare. Colum. Herser pour rompre les mottes.\Parare agros. Colum. Achepter.\Peruri. Colum. Estre bruslé. \ Prolatare. Tacit. Dilater.\Proscindere. Colum. Labourer pour la premiere fois.\Requietus ager. Ouid. Reposé.\Resoluere agrum. Colum. Labourer et cultiver.\Stercorare. Varro. Fumer, engraisser de fien.\Subigere. Colum. Labourer.\Sulcare agros. Tibul. Labourer par rayons.\Tertiare agrum. Columel. Le labourer pour la troisieme fois, Luy bailler sa troisieme facon.\Vertere. Colum. Labourer. -
8 fertilis
fertilis, e [fero] [st2]1 [-] fertile, qui produit en abondance, qui est d'un grand rapport, productif, abondant. [st2]2 [-] qui rend fécond, qui fertilise, fertilisant.* * *fertilis, e [fero] [st2]1 [-] fertile, qui produit en abondance, qui est d'un grand rapport, productif, abondant. [st2]2 [-] qui rend fécond, qui fertilise, fertilisant.* * *Fertilis, et hoc fertile, pen. corr. Colum. Fertile, Abondant, De grand rapport. -
9 ingeniosus
ingĕnĭōsus, a, um [st1]1 [-] qui a naturellement toutes les qualités de l'intelligence, intelligent. - Cic. Fin. 5, 36. [st1]2 [-] d'esprit vif, pénétrant. - [opp. tardus] Cic. Tusc. 1, 80. - [opp. hebes] Cic. Tusc. 4, 32. - II -osior Cic. Com. 31. - issimus Cic. Mur. 62. [st1]3 [-] inventif, ingénieux. - ingeniosus ad aliquid, Ov. M. 11, 313 ; in aliquid Ov. Tr. 2, 342 ; alicui rei Ov. Am. 1, 11, 4; in aliqua re Mart. pr. 1: inventif, ingénieux pour, dans qqch. - ad causas ingeniosa fui, Ov.: j'ai été ingénieuse à trouver des raisons. [st1]4 [-] [en parl. de choses]. - [plaisanterie intelligente] Cic. Off. 1, 104, cf. Plin. 35, 69. - res est ingeniosa dare, Ov. Am. 1, 8, 62: c'est une affaire d'intelligence que de donner. [st1]5 [-] naturellement apte à, propre à [en parl. de choses]. - ingeniosus ad segetes ager, Ov. F. 4, 684: terre naturellement faite pour les céréales. - vox mutandis ingeniosa sonis, Ov. Am. 2, 6, 18: voix habile à imiter les autres. - terra ingeniosa colenti, Ov. H. 6, 117: terre naturellement fertile pour qui la cultive. - ad segetes ingeniosus ager, Ov. F. 4, 684: terre fertile en moissons.* * *ingĕnĭōsus, a, um [st1]1 [-] qui a naturellement toutes les qualités de l'intelligence, intelligent. - Cic. Fin. 5, 36. [st1]2 [-] d'esprit vif, pénétrant. - [opp. tardus] Cic. Tusc. 1, 80. - [opp. hebes] Cic. Tusc. 4, 32. - II -osior Cic. Com. 31. - issimus Cic. Mur. 62. [st1]3 [-] inventif, ingénieux. - ingeniosus ad aliquid, Ov. M. 11, 313 ; in aliquid Ov. Tr. 2, 342 ; alicui rei Ov. Am. 1, 11, 4; in aliqua re Mart. pr. 1: inventif, ingénieux pour, dans qqch. - ad causas ingeniosa fui, Ov.: j'ai été ingénieuse à trouver des raisons. [st1]4 [-] [en parl. de choses]. - [plaisanterie intelligente] Cic. Off. 1, 104, cf. Plin. 35, 69. - res est ingeniosa dare, Ov. Am. 1, 8, 62: c'est une affaire d'intelligence que de donner. [st1]5 [-] naturellement apte à, propre à [en parl. de choses]. - ingeniosus ad segetes ager, Ov. F. 4, 684: terre naturellement faite pour les céréales. - vox mutandis ingeniosa sonis, Ov. Am. 2, 6, 18: voix habile à imiter les autres. - terra ingeniosa colenti, Ov. H. 6, 117: terre naturellement fertile pour qui la cultive. - ad segetes ingeniosus ager, Ov. F. 4, 684: terre fertile en moissons.* * *Ingeniosus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Ingenieux, Subtil, Qui ha bon esprit et entendement, Inventif. -
10 prodigus
prōdĭgus, a, um [st2]1 [-] qui dépense avec excès, dépensier, prodigue, dissipateur. [st2]2 [-] qui prodigue, qui ne ménage pas. [st2]3 [-] riche, abondant, fertile. [st2]4 [-] coûteux, ruineux, dispendieux. [st2]5 [-] exubérant, trop grand, énorme. - peculii sui prodigus, Plaut. Most. 4, 1, 19: qui dépense son pécule. - locus multae prodigus herbae, Hor. Ep. 1, 7, 42: lieu fertile en pâturages. - prodigis oculis intueri, Auct. Quint. Decl. 292: dévorer des yeux. - prodiga alvus, Aus. Idyll. 10, 104: ventre énorme.* * *prōdĭgus, a, um [st2]1 [-] qui dépense avec excès, dépensier, prodigue, dissipateur. [st2]2 [-] qui prodigue, qui ne ménage pas. [st2]3 [-] riche, abondant, fertile. [st2]4 [-] coûteux, ruineux, dispendieux. [st2]5 [-] exubérant, trop grand, énorme. - peculii sui prodigus, Plaut. Most. 4, 1, 19: qui dépense son pécule. - locus multae prodigus herbae, Hor. Ep. 1, 7, 42: lieu fertile en pâturages. - prodigis oculis intueri, Auct. Quint. Decl. 292: dévorer des yeux. - prodiga alvus, Aus. Idyll. 10, 104: ventre énorme.* * *Prodigus, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Prodigue.\AEris prodigus. Horat. Un gaspilleur d'argent, Un gaudisseur.\Animae prodigus. Horat. Prodigue de sa vie, Qui ne fait compte de sa vie.\Nocendi prodigus. Stat. Trop ardant et affecté à nuire.\Asinius hoc pisce prodigus, Claudio principe vnum mercatus octo millibus nummum. Pli. Le feist estimer prodigue.\Fides prodiga arcani. Horat. Desloyale, et qui publie et decele un secret.\Locus prodigus multae herbae. Horat. Fort abondant et copieux d'herbe.\Odor prodigus. Plin. Auquel on despend beaucoup. -
11 solers
sollers (sōlers), ertis [sollus ou solus + ars] [st2]1 [-] habile, adroit, ingénieux, subtil. [st2]2 [-] adroit, rusé. [st2]3 [-] Cato. fertile. - abl. sing. -ti, qqf. -te. - sollers cunctandi Fabius, Sil. 7, 126: Fabius habile à temporiser. - sollers acumen, Cic.: esprit, finesse, sagacité. - sollers auditus, Plin.: oreille fine. - sollertissimus fundus, Cato.: fonds de terre très fertile. - nihil sollertius, Cic.: rien de plus habile.* * *sollers (sōlers), ertis [sollus ou solus + ars] [st2]1 [-] habile, adroit, ingénieux, subtil. [st2]2 [-] adroit, rusé. [st2]3 [-] Cato. fertile. - abl. sing. -ti, qqf. -te. - sollers cunctandi Fabius, Sil. 7, 126: Fabius habile à temporiser. - sollers acumen, Cic.: esprit, finesse, sagacité. - sollers auditus, Plin.: oreille fine. - sollertissimus fundus, Cato.: fonds de terre très fertile. - nihil sollertius, Cic.: rien de plus habile.* * *Solers, solertis, om. gen. Contrarium est Inerti. Cicero. Ingenieux, Cault et fin, Plein d'astuce.\Solerti auditu animal. Plin. Qui oit fort cler.\Solertiorem custodiam praebet, quam canis. Columella. L'oye est de meilleur guet que le chien. -
12 benignus
bĕnignus, a, um (contr. pour *benigenus) [bonus + genus] [st1]1 [-] bon, bienveillant, amical. - comes benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur, Cic. Balb. 36: on appelle comes (obligeants), les hommes bienveillants, complaisants, agréables. - homines benigno vultu ac sermone, Liv. 28, 26, 6: des hommes ayant un air et des propos bienveillants. - benignus alicui, Plaut. Pers. 583, etc. ; Hor. O. 3, 29, 52: bienveillant à l'égard de qqn. - benignus erga aliquem, Plaut. Mil. 1230: bienveillant à l'égard de qqn. - benignus adversus aliquem, Sen. Ep. 120, 10: bienveillant à l'égard de qqn. [st1]2 [-] bienfaisant, libéral, généreux. - qui benigniores esse volunt quam res patitur, Cic. Off. 1, 44: ceux qui veulent être plus généreux que leurs moyens ne le permettent. - fortuna... nunc mihi, nunc alii benigna, Hor. O. 3, 29, 52: la fortune est libérale tantôt pour moi, tantôt pour un autre. - ego dum illo licitumst usa sum benigno et lepido et comi, Ter. Hec. 837: tant que cela lui a été permis, j'ai trouvé en lui un homme généreux, charmant, aimable. - poét. vini somnique benignus, Hor. S. 2, 3, 3: trop ami du vin et du sommeil. [st1]3 [-] poét. = faustus: favorable, propice. - Stat. S. 5, 1, 108; id. Th. 10, 216. [st1]4 [-] qui produit généreusement, riche, abondant, fécond. - ingeni benigna vena, Hor. O. 2, 18, 10: une veine généreuse de talent. - benigna materia gratias agendi, Liv. 42, 38, 6: abondante matière de remerciements. - terra benigna, Tib. 3, 3, 3: terre fertile. --- Ov. Am. 1, 10, 56; Plin. 18, 1; Hor. Ep. 1, 16, 8; O. 1, 17, 15.* * *bĕnignus, a, um (contr. pour *benigenus) [bonus + genus] [st1]1 [-] bon, bienveillant, amical. - comes benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur, Cic. Balb. 36: on appelle comes (obligeants), les hommes bienveillants, complaisants, agréables. - homines benigno vultu ac sermone, Liv. 28, 26, 6: des hommes ayant un air et des propos bienveillants. - benignus alicui, Plaut. Pers. 583, etc. ; Hor. O. 3, 29, 52: bienveillant à l'égard de qqn. - benignus erga aliquem, Plaut. Mil. 1230: bienveillant à l'égard de qqn. - benignus adversus aliquem, Sen. Ep. 120, 10: bienveillant à l'égard de qqn. [st1]2 [-] bienfaisant, libéral, généreux. - qui benigniores esse volunt quam res patitur, Cic. Off. 1, 44: ceux qui veulent être plus généreux que leurs moyens ne le permettent. - fortuna... nunc mihi, nunc alii benigna, Hor. O. 3, 29, 52: la fortune est libérale tantôt pour moi, tantôt pour un autre. - ego dum illo licitumst usa sum benigno et lepido et comi, Ter. Hec. 837: tant que cela lui a été permis, j'ai trouvé en lui un homme généreux, charmant, aimable. - poét. vini somnique benignus, Hor. S. 2, 3, 3: trop ami du vin et du sommeil. [st1]3 [-] poét. = faustus: favorable, propice. - Stat. S. 5, 1, 108; id. Th. 10, 216. [st1]4 [-] qui produit généreusement, riche, abondant, fécond. - ingeni benigna vena, Hor. O. 2, 18, 10: une veine généreuse de talent. - benigna materia gratias agendi, Liv. 42, 38, 6: abondante matière de remerciements. - terra benigna, Tib. 3, 3, 3: terre fertile. --- Ov. Am. 1, 10, 56; Plin. 18, 1; Hor. Ep. 1, 16, 8; O. 1, 17, 15.* * *Benignus, Adiectiuum a Bono, dicitur liberalis, beneficus, clemens. Liberal et qui donne voluntiers, et fait plaisir. Benin, Clement, Gratieux, Doulx, Courtois.\Ager benignus. Ouid. Qui rapporte et produit beaucoup de fruict.\Oratio benigna. Cic. Benigne, Gratieuse.\Tellus benigna. Plinius. Qui rend beaucoup au laboureur.\Terra benigna. Tibul. Fertile, De grand rapport.\Vini, somnique benignus. Horat. Bien beuvant, et bien dormant. -
13 fructuosus
fructŭōsus, a, um productif, fertile, fécond, qui rapporte. - fructuosum est + inf.: Cic. il est avantageux de. - fructuosissimae insulae, Cic. Agr. 2, 32, 87: les îles les plus opulentes.* * *fructŭōsus, a, um productif, fertile, fécond, qui rapporte. - fructuosum est + inf.: Cic. il est avantageux de. - fructuosissimae insulae, Cic. Agr. 2, 32, 87: les îles les plus opulentes.* * *Fructuosus, pe. pro. Adiectiuum. Cic. Fructueux, Utile et prouffitable, Dont il revient grand fruict.\Fructuosissimus locus. Caesar. Fertile, Qui rend force fruict et grand prouffit.\Fructuosa praedia. Cic. De grand rapport.\Fructuosus, de homine. Cic. Nisi eos qui vobis fructuosi sunt, conseruaueritis. Qui vous rendent tribut.\Multis esse fructuosum. Quint. Estre utile à beaucoup de gens. -
14 frugifer
frūgĭfĕr, ĕra, ĕrum [st2]1 [-] qui produit, qui rapporte, fertile, fécond. [st2]2 [-] utile, fructueux.* * *frūgĭfĕr, ĕra, ĕrum [st2]1 [-] qui produit, qui rapporte, fertile, fécond. [st2]2 [-] utile, fructueux.* * *Frugifer, pen. corr. Adiectiuum: vt Arbores frugiferae. Plin. Arbres fruictiers.\Frugiferum solum. Plin. Portant fruict.\Ager frugifer. Lucan. Cic. Fertile, De grand rapport.\Frugiferum et salubre. Liu. Utile et prouffitable. -
15 genialis
gĕnĭālis, e [genius] [st1]1 [-] relatif à la naisssance, relatif au mariage, conjugal, nuptial. - (lectus) genialis: lit nuptial (placé dans l'atrium et consacré aux génies des mariés). - plur. neutre gĕnĭālĭa: lit nuptial. --- Arn. 4, 25. - genialis praeda, puellae, Ov. A. A. 1, 125: jeunes filles, proie destinée au lit nuptial. [st1]2 [-] propice au bon génie, de fête, de plaisir, de réjouissance. - genialis dies, Juv. 4, 66: jour de fête. - genialis agatur iste dies, Juv. 4, 66: que ce jour soit le jour de ton génie (= en ce jour, accorde-toi du bon temps). - invitat genialis hiems curasque resolvit, Virg. G. 1, 302: l'hiver, [propice au bon génie] = source de joie, régale (les agriculteurs) et les délivre de leurs soucis. - platanus genialis, Ov. M. 10, 95: platane qui abrite les festivités. - geniales divi: les dieux des festins (Bacchus et Cérès). --- Stat. Th. 12, 618; cf. Paul. ex Fest. p. 95. - vultu geniali, Apul. M. 11: avec un visage joyeux. [st1]3 [-] fertile, fécond. - genialia arva, Ov. Am. 2, 13, 7: champs fertiles. --- Plin. 17, 53.* * *gĕnĭālis, e [genius] [st1]1 [-] relatif à la naisssance, relatif au mariage, conjugal, nuptial. - (lectus) genialis: lit nuptial (placé dans l'atrium et consacré aux génies des mariés). - plur. neutre gĕnĭālĭa: lit nuptial. --- Arn. 4, 25. - genialis praeda, puellae, Ov. A. A. 1, 125: jeunes filles, proie destinée au lit nuptial. [st1]2 [-] propice au bon génie, de fête, de plaisir, de réjouissance. - genialis dies, Juv. 4, 66: jour de fête. - genialis agatur iste dies, Juv. 4, 66: que ce jour soit le jour de ton génie (= en ce jour, accorde-toi du bon temps). - invitat genialis hiems curasque resolvit, Virg. G. 1, 302: l'hiver, [propice au bon génie] = source de joie, régale (les agriculteurs) et les délivre de leurs soucis. - platanus genialis, Ov. M. 10, 95: platane qui abrite les festivités. - geniales divi: les dieux des festins (Bacchus et Cérès). --- Stat. Th. 12, 618; cf. Paul. ex Fest. p. 95. - vultu geniali, Apul. M. 11: avec un visage joyeux. [st1]3 [-] fertile, fécond. - genialia arva, Ov. Am. 2, 13, 7: champs fertiles. --- Plin. 17, 53.* * *Genialis, et hoc geniale, pen. pro. Quod pertinet ad genium. Bella genialia. Stat. Noises esmeues au banquet apres avoir faict grand chere.\Genialis copia pecudum. Plin. Fertile, Feconde.\Genialis dies. Iuuen. Un jour addonné à volupté et à tout plaisir.\Festum geniale. Ouid. Où on fait grand chere.\Genialis hyems. Virgil. En laquelle on fait grand chere.\Iura genialia. Stat. Droicts et loix de mariage.\Genialis musa. Ouid. Qui devise des choses plaisantes à nature.\Praeda genialis. Ouid. Fille ravie pour en faire son plaisir.\Rus geniale. Ouid. Plein de plaisir et recreation.\Genialis torus suie lectus. Virg. Cic. Le lict de l'espousee, et aussi le lict où couchent le mari et la femme ensemble. -
16 opimus
ŏpīmus, a, um [st2]1 [-] riche, fertile, fécond, qui rapporte (en parl. d'un champ). [st2]2 [-] gras, bien nourri, engraissé. [st2]3 [-] copieux, opulent. [st2]4 [-] splendide, somptueux, noble. - opima (spolia): les dépouilles opimes (remportées par le général qui avait tué de sa propre main le général ennemi). - opimum orationis genus: éloquence surchargée, éloquence boursouflée. - opus adgredior opimum casibus, Tac. H. 1, 2: j'entreprends une oeuvre riche en catastrophes.* * *ŏpīmus, a, um [st2]1 [-] riche, fertile, fécond, qui rapporte (en parl. d'un champ). [st2]2 [-] gras, bien nourri, engraissé. [st2]3 [-] copieux, opulent. [st2]4 [-] splendide, somptueux, noble. - opima (spolia): les dépouilles opimes (remportées par le général qui avait tué de sa propre main le général ennemi). - opimum orationis genus: éloquence surchargée, éloquence boursouflée. - opus adgredior opimum casibus, Tac. H. 1, 2: j'entreprends une oeuvre riche en catastrophes.* * *Opimus, pen. prod. Adiect. Plin. iunior. Gras.\Praeda opimus vir. Cic. Riche et abondant.\Acies opimae. Stat. Guerres esquelles on gaigne grand butin.\Ager opimus et fertilis. Cic. Fertile.\Boues opimi. Varro. Boeufs de graisse, Engraissez.\Praedia opima. Plin. Desquels on recoit grand revenu.\Spolia opima. Virgil. Despouilles magnifiques et riches.\Membra opimiora. Gellius. Plus gras. -
17 fēcundus
fēcundus adj. with comp. and sup. [FEV-], fruitful, fertile, productive: fit multo terra fecundior: tellus, V.: fecundissima studia, Ta.: frondibus ulmi, V.: lepus, H.: sue... nihil genuit natura fecundius: Amathus metallis, O.— Rich, abundant, abounding, overflowing, teeming: calices, H.: legere fecundis collibus herbas, O.: fecunda poenis Viscera (Tityi), i. e. ever renewed, V.— Making fruitful, fertilizing: imber, V.: dextra, O.—Fig., fruitful, fertile, prolific, teeming, productive, abundant: pectus: labor fecundior, Iu.: gens latrociniis, Ta.: culpae saecula, H.* * *fecunda -um, fecundior -or -us, fecundissimus -a -um ADJfertile, fruitful; productive (of offspring), prolific; abundant; imaginative -
18 ferāx
ferāx ācis, adj. with comp. and sup. [1 FER-], fruit-bearing, fruitful, fertile, productive, abounding: campus: agri, Cs.: segetes, H.— Abounding in, productive of: Iberia venenorum, H.: Peparethos olivae, O.: Illa (terra) ferax oleo est, V.— Fig., rich, fertile, fruitful: feracior in philosophiā locus: nihil est feracius ingeniis: prolis lex, H.* * *feracis (gen.), feracior -or -us, feracissimus -a -um ADJfruitful, fertile. prolific -
19 fertilis
fertilis e, adj. with comp. and sup. [1 FER-], fruitful, fertile: Asia: ager, S.: terra, L.: arbos, V.: Bacchus (i. e. vinum), H.: fertilior seges, O.: iuvencis seges, by the labors of, V.: serpens, i. e. the Hydra, producing successive heads, O.: dea, fertilizing (i. e. Ceres), O.: fertilissima loca, Cs.: ubere campus, V.: agri fructuum: hominum frugumque Gallia, L.: pectus, productive, O.* * *fertile, fertilior -or -us, fertilissimus -a -um ADJfertile, fruitful; abundant -
20 fertilis
fertilis, e (fero), tragbar, I) = zum Fruchttragen geeignet, tragfähig, ertragsfähig, ager, quamvis fertilis, sine cultura fructuosus esse non potest, Cic. Tusc. 2, 13: u. so ager fert., Ov. trist. 5, 12, 23: agri uberrimi maximeque fertiles, Cic.: Pallene, fertilis et frugifera terra, Liv. 45, 30, 4. – II) prägn., fruchtbar, A) = Früchte tragend, ergiebig, dem Ertrage nach reich (Ggstz. sterilis), a) eig.: ager, Cic.: fertilis ac frugifera terra, Liv.: fert. oliveta, Hor.: herba, Ov.: serpens, Ov.: annus, Prop. u. Sen.: fertilior seges, Ov.: ager fertilissimus, Liv.: milium fertilissimum, Plin.: ea, quae fertilissima Germaniae sunt, loca, Caes. – m. Genet., an etw., multos fertiles agros alios aliorum fructuum, Cic.: Gallia fertilis hominum frugumque, Liv.: auri fertilissimi Dardae, Plin. – mit Abl., an od. durch etw., flumen fertile auro, Plin.: insula agro f., Liv.: f. ubere campus, Verg. – m. ad u. Akk., terrae ad pabula fertiles, Mela: tractus fertiles ad omnia, Plin. – m. ab u. Abl., Aetna a sacro numquam non fertilis igni, Auct. Aetnae 556. – b) übtr.: pectus, Ov.: cura, Plin.: ingenium ex se fertile, Sen. – m. Genet., et homo et locus doctrinae fertilissimus, Val. Max. 8, 7. ext. 3. – mit in u. Akk., aër fertilis in mortes, Lucan. 9, 620. – B) fruchtbar = befruchtend, dea, v. der Ceres, Ov.: Bacchus, Segen spendend, Hor.: Nilus, Tibull.: fertilissimum in agro oculum domini esse dixerunt, Plin.
См. также в других словарях:
fertile — [ fɛrtil ] adj. • XIVe; lat. fertilis 1 ♦ Qui produit beaucoup de végétation utile (sol, terre). ⇒ fécond, productif, riche. Terre fertile (cf. De la bonne terre). Champ fertile. Terre fertile en blés, en vignes. Rendre un sol fertile. ⇒… … Encyclopédie Universelle
fertile — fertile, fecund, fruitful, prolific mean having or manifesting the power to produce fruit or offspring. The same distinctions in implications and connotations are observable in their corresponding nouns fertility, fecundity, fruitfulness,… … New Dictionary of Synonyms
Fertile — Fer tile (? or ?; 277), a. [L. fertilis, fr. ferre to bear, produce: cf. F. fertile. See {Bear} to support.] 1. Producing fruit or vegetation in abundance; fruitful; able to produce abundantly; prolific; fecund; productive; rich; inventive; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
fertile — FERTILE. adj. de t. g. Fecond, Qui produit, qui rapporte beaucoup. Champ fertile. terre fertile. pays fertile. fertile en bled, en vin, &c. On dit fig. Un esprit fertile, pour dire, Un esprit qui produit facilement quantité de belles choses. Et,… … Dictionnaire de l'Académie française
fertile — Fertile, Fertilis, Foecundus, Huber. Champ fertile et abondant, Rus saturum. Fort fertile, Praefoecundus, Ferax. Lieu fertile, Locus fructuosissimus. Jardins fertiles, Foelices horti. Terre fertile, Solum laetum, B. Rendre fertile, Huberare,… … Thresor de la langue françoyse
Fertile — Fertile, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 360 Housing Units (2000): 161 Land area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fertile — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Fertile (Iowa) Fertile (Minnesota) Fertile (Missouri) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
fertile — [fʉrt′ l; fʉr′tīl΄] adj. [ME < OFr < L fertilis < stem of ferre, BEAR1] 1. producing abundantly; rich in resources or invention; fruitful; prolific 2. causing or helping fertility [the sun s fertile warmth] 3. able to produce young,… … English World dictionary
Fertile, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 360 Housing Units (2000): 161 Land area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fertile, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 893 Housing Units (2000): 433 Land area (2000): 1.892536 sq. miles (4.901645 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.892536 sq. miles (4.901645 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
fertile — I adjective arable, bearing offspring freely, creative, fecund, fecundus, feracious, ferax, fertilis, flowering, fructiferous, fructuous, fruitful, imaginative, ingenious, inventive, lush, luxuriant, original, originative, parturient,… … Law dictionary